23 Grudnia
Nasza najgłębsza potrzeba
a Boże Narodzenie
„I powstanie, będzie pasł w mocy PANA, w majestacie imienia JHWH, Jego Boga – wówczas osiądą, bo Jego wielkość sięgnie aż po krańce ziemi. I Ten będzie pokojem”. (Księga Micheasza 5:3–4)
„Bo
Jego wielkość sięgnie aż po krańce ziemi” – przepowiadał prorok Micheasz. Nie
będzie żadnych niezdobytych miejsc – punktów oporu. Nasze bezpieczeństwo nie
będzie zagrożone przez żadne obce siły. Każde kolano się zegnie i każdy języka
wyzna Go Panem. Cała ziemia pełna będzie Jego chwały.
„I Ten będzie pokojem.”
Tak, w tym kontekście zawiera się także ostateczny, ziemski, polityczny pokój. Micheasz mówił już o tym paręnaście wersetów wcześniej
(4:3):
Będzie
rozsądzał pośród licznych ludów,
rozstrzygał sprawy
odległych, potężnych narodów.
Przekują wówczas swe
miecze na lemiesze,
a swoje włócznie na
sierpy.
Naród nie podniesie już
miecza na naród,
nikt nie będzie uczył się
sztuki wojennej.
Pewnego dnia władca – Król
królów i Pan panów – powróci i te słowa uczyni rzeczywistością. I słowa tej wspaniałej Bożonarodzeniowej kolędy wypełnią
się:
Bóg
sprawiedliwy, pełen łask,
Wnet pozna wszelki lud.
Ogromny, święty i
niepojęty,
Miłości Bożej cud[1].
Ale
jest jeszcze inny, dużo głębszy pokój – pokój, który musi mieć miejsce, zanim
możliwym stanie się pokój na ziemi. Musi być pokój między nami
a Bogiem. Nasza niewiara, a Jego gniew – muszą zostać usunięte. To jest nasz najgłębszy pokój – i nasza najgłębsza
potrzeba w czasie Świąt Bożego Narodzenia.
Micheasz dobrze o tym
wiedział. Doświadczył tego osobiście (Mich. 7:8-9). I na końcu swojej księgi w piękny sposób nam to
przekazuje (Mich. 7:18-19):
Któż jest jak Ty, o Boże,
który przebaczasz winę
i przechodzisz ponad
występkiem
reszty swego dziedzictwa?
Nie chowasz na zawsze
gniewu -
tak, Twą rozkoszą jest
łaska!
Zmiłujesz się nad nami
ponownie,
pokonasz nasze winy,
wrzucisz w głębiny morza
wszystkie nasze grzechy.
Te
słowa przepowiadały wielkie dzieło Mesjasza, którego dokona, gdy przyjdzie. Owszem,
są na ziemi wrogowie, który muszą zostać pokonani, jeśli chcemy mieć pokój. Ale
powiadam ci – wiedz, że ten wielki wróg, którego nazywamy grzechem i sądem – to
nasz największy z największych wrogów.
Jednak
dobra nowina tych Świąt jest taka: Chrystus zdeptał tego wroga u stóp swego
krzyża. Tak więc grzechy każdego, kto w Nim złoży swe zaufanie, zostaną
wrzucone w głębiny morza.
Dlatego
nie mówimy - „Chwała nam”, lecz - „Chwała na wysokościach Bogu, a na ziemi
pokój ludziom Jemu miłym!”
John Piper
Tłumaczył: Miszael
Źródło: The Dawning of
Indestructible Joy Daily Readings for Advent
[1] Przekład Adeli Bajko ze śpiewnika „Jedna Pieśń”.